In addition to the already posted locavore from the New Oxford American Dictionary (Vote for Webster’s 2007 Word of the Year; Visual Dictionary) and w00t! from Merriam-Webster (Merriam-Webster’s 2007 Word of the Year), the latter from an online poll:
- Webster’s New World Dictionary named grass station and
- the American Dialect Society voted subprime as words of the year.
Grass station (a gas/petrol station for ethanol, perhaps made from switch grass) is clever, but I doubt it would ever be a serious word.
Subprime (as in “subprime mortgage”) has certainly been in the news a lot in the United States. I suppose it will be around a long time unless the laws change; has anyone had a need to say “junk bond” since the late 1980s?
Meanwhile, until January 31, 2008, you can vote for Australia’s Macquarie Dictionary 2007 word of the year.
I’d like to point out a couple of omissions in the Macquarie Dictionary entries.
- Helengrad
- noun NZ Colloquial (humorous) Wellington, seen as controlled by the government of Prime Minister Helen Clark. [Helen Clark + -grad common Russian ending meaning `town']
Helengrad isn’t just Helen + -grad; it’s clearly a blend of Helen and [Sta]lingrad and perhaps to a lesser extent of [Len]ingrad.
- data smog
- noun electronic information as by emails, internet searches, etc., which, by its volume, impairs performance and increases stress.
Data smog is most likely based on the accessible data cloud (popularmechanics.com/technology/industry/4205068.html?page=2) [EDIT (6/7/10): revised content on linked page] of all your digital stuff (a different meaning at Wikipedia, a way of visually displaying data).
See also my posts:
Webster’s (and Webster’s) 2006 Word of the Year
American Dialect Society Word of 2006
Macquarie Dictionary 2006 Word of the Year, Australianisms surveys